Lorsque j’étais jeunette, je gardais les moutons,
Tirouli, tiroula, tirouli, tiroulou.
Tirouli, tiroula, tirouli, rouli, roule.
N’étais jamais seulette à songer par les monts.
Tirouli ...
Mais d’autres bergerettes avex moi devisalent.
Tirouli ...
Parfois de sa musette un berger nous charmait.
Tirouli ...
Il nous faisait des rondes, joli’ rondes d’amour.
Tirouli ...
Mais me voilà vieille, reste seule toujours.
Tirouli ...!
Spinner
When I was a young girl I tended the sheep,
Tirouli, tiroula, tirouli, tiroulou.
Tirouli, tiroula, tirouli, rouli, roule.
I never dreamt in solitude upon the mountainside.
Tirouli ...
But other young shepherdesses would talk with me.
Tirouli ...
Sometimes a shepherd would play the musette for our delight.
Tirouli ...
He would play pretty love dances for us.
Tirouli ...
Yet now I am old, and still on my own.
Tirouli ...!